发布时间:2022-03-17所属分类:学术成果常识浏览:1次
书翻译后在国外出版也是出书的一种形式,不少从事语言翻译专业的人员,会通过翻译国内外的书籍进行出版以作为自己评职的学术成果。那书翻译后在国外如何出版呢?本文顾问给大家介绍介绍。
.
译著在国外出版流程如下:
首先,获取所翻译书籍作者的授权。
翻译的书籍与其它书籍出版流程主要是这里不一样。其它书籍由于是自己撰写的,所以在出版的时候是不用考虑版权问题。但是,翻译他人的书籍就不一样了。若是未经授权擅自翻译会造成侵权。
其次,确定出版社和出版方式。
查找适合的出版社需要从出版社出版范围来看,若是英文水平不好不知道哪个出版社适合出版,可以找专业出版平台推荐。出版方式可能是自己联系出版社,也可以通过出版公司出版。
之后,根据出版社出版要求来调整译著体例。
每个出版社都有相应的稿件格式,投稿作者需要根据出版社对稿件的格式要求修改或调整书稿。
然后,投稿到出版社。
出版社通过对书稿选题的审核,确保有关选题符合国家有关规定,并对稿件进行三审三校。审校通过后匹配相应的书号,并针对翻译的书稿内容设计封面并进行排版,然后给到印刷厂印刷。
最后,给作者邮寄样刊。
相关知识推荐:国际出书是一书一号吗
书翻译后在国外出版流程相对国内而言要简单,周期也相对短一些,一般在3个月左右就能出版出来。若是有在国外出版译著,不知道哪个出版社合适,或是有翻译、润色、格式修改等需求,可以咨询我们在线学术顾问。
SCISSCIAHCI